Все документы

НМО ГА-95. Система сертификации на воздушном транспорте. Наставление по метеорологическому обеспечению гражданской авиации

- прогноз ветра и температуры воздуха на высотах.

8.2.6. После прохождения предполетной метеорологической подготовки командир воздушного судна расписывается с указанием бортового номера воздушного судна и времени на копиях бланков с прогнозами, с которыми он был ознакомлен (или которые ему были вручены в форме полетной документации).

8.2.7. При задержке вылета более чем на 20 мин. от запланированного времени экипажу следует уточнить метеорологическую обстановку по маршруту полета, на аэродроме посадки и запасных.

8.3. Полетная документация

8.3.1. Информация, включаемая в полетную документацию, должна представляться в виде карт, таблиц или открытого текста с сокращениями. Прогнозы по аэродромам заносятся в документацию в кодовой форме TAF или открытым текстом с использованием сокращений и таблиц.

Примечание. Образцы карт и форм полетной документации содержатся в Приложении А к настоящему Наставлению.

8.3.2. В зависимости от протяженности маршрутов и вида полетов в документацию, в случае использования прогностических карт, включаются карты масштабов 1:30000000, 1:20000000 или 1:7500000, которые должны отвечать следующим требованиям:

а) основа карт не должна быть перегружена излишней топографической информацией, очертания основных географических ориентиров, например, береговых линий крупных рек и озер, следует изображать способом, обеспечивающим простое их распознавание;

б) основные аэродромы следует указывать в виде точки и обозначать первой буквой названия города, который обслуживается данным аэродромом;

в) географическую сетку координат следует наносить с меридианами и параллелями, изображаемыми пунктирными линиями через каждый 10-ый градус широты и долготы; точки следует располагать с интервалом в 1°;

г) значения широты и долготы следует указывать в различных точках по всей площади карт (т.е. не только на полях);

д) пояснительные надписи на картах следует делать четкими и простыми, в них указывается название регионального центра зональных прогнозов, тип карты, дата и период действия и, при необходимости, типы используемых единиц измерения.

Для удобства пользования наибольший размер карт должен быть примерно 42 х 30 см (стандартный размер А3), а наименьший размер - 21 х 30 см (размер А4). Выбор размера зависит от протяженности маршрута и от степени детализации информации.

8.3.3. В комплект карт, вручаемых экипажу воздушного судна перед вылетом, следует включать карту особых явлений погоды для соответствующих уровней, карту прогноза ветра и температуры воздуха на высотах для изобарической поверхности, наиболее близкой к эшелону полета.

8.3.4. При необходимости и когда возможно, в полетную документацию перед тем, как вручить экипажу, вносятся коррективы.

8.3.5. Если маршрут полета не укладывается полностью на прогностической карте, экипажу на оставшийся участок дополнительно выдается прогностическая карта смежного района или прогноз условий по маршруту в форме таблицы или открытого текста.

8.3.6. Данные о высотах зон особых явлений погоды, нижней и верхней границах облачности, тропопаузы, оси струйных течений, уровня 0 °С указываются:

а) на прогностических картах особых явлений погоды для высоких и средних уровней и других формах полетной документации, содержащих прогноз метеоусловий по маршруту (району) полетов по ППП, - относительно изобарической поверхности 1013,2 гПа (760 мм рт. ст.);

б) на прогностических картах особых явлений погоды для низких уровней и других формах полетной документации, содержащих прогноз метеоусловий по маршруту (району) полетов по ПВП, - в значениях высоты от поверхности земли (ветер и температура от 1013,2 гПа).

8.3.7. Копии комплектов полетной документации, выданных экипажам воздушных судов или использованных ими при предполетной подготовке, сохраняются не менее 30 дней со дня ее выпуска. Эта информация представляется по запросу в случаях проведения расследований авиационных происшествий или инцидентов и сохраняется до их завершения.

8.4. Обеспечение метеорологической информацией экипажей воздушных судов, выполняющих международные полеты

8.4.1. Экипажи воздушных судов, выполняющие международные полеты, обеспечиваются метеорологической информацией в соответствии с требованиями настоящего НМО и приложения 3 ИКАО.

8.4.2. Консультации экипажей иностранных воздушных судов и представителей авиакомпаний производятся на английском языке, если нет договоренности об использовании для этих целей русского языка.

8.4.3. Полетная документация представляется экипажам воздушных судов независимо от продолжительности полета. Входящие в полетную документацию карты и формы должны подготавливаться на английском языке.

8.4.4. ГРМЦ Росгидромета обеспечивает получение по каналам СОАС и МОТНЕ метеорологических сводок и прогнозов погоды по зарубежным аэродромам Европейского региона ИКАО и последующее распространение этих данных в БАМД и метеорологическим органам международных аэродромов РФ по каналам АСПД. При необходимости получения информации по аэродромам других регионов ИКАО или в срочных случаях заинтересованные метеорологические органы (АМЦ, АМСГ) запрашивают информацию через европейские банки оперативных метеорологических данных (Вена, Брюссель), БАМД Внуково или непосредственно через метеорологические органы зарубежных аэродромов.

Примечание. Открытие полетов по международным трассам должно осуществляться после тщательной предварительной проработки в предприятиях ГА и авиакомпаниях (совместно с АМЦ, АМСГ) всех аспектов предстоящих полетов, в том числе вопросов обмена метеоинформацией, обучения персонала АМСГ английскому языку, подготовки выполнения технического рейса и др.

8.5. Информация для экипажей воздушных судов, находящихся в полете

8.5.1. Воздушные суда, находящиеся в полете, обеспечиваются метеоинформацией АМСГ и АМЦ через соответствующий орган УВД, а также в радиовещательных передачах "VOLMET", "ATIS", "КВ"-радиоканала.

8.5.2. Органы УВД снабжаются метеоинформацией, предназначенной для воздушных судов, находящихся в полете, в соответствии с требованиями главы 10.

Как правило, эта метеоинформация должна включать:

а) регулярные и специальные сводки, прогнозы по аэродрому и для посадки;

б) информацию SIGMET, AIRMET и донесения с борта;

в) информацию о ветре и температуре воздуха на высотах.

Глава 9. МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ АВИАЦИОННЫХ И АВИАЦИОННО-ХИМИЧЕСКИХ РАБОТ, ПОЛЕТОВ В ГОРНОЙ МЕСТНОСТИ И ПОЛЯРНЫХ РАЙОНАХ

9.1. Метеорологическое обеспечение авиационных работ

9.1.1. Авиационные работы обеспечиваются прогнозами погоды, выпускаемыми метеорологическим органом базового аэродрома по закрепленному району, границы которого определяются, как правило, границами соответствующего района УВД (за исключением полетов вертолетов с борта морских судов). Прогнозы составляются на 6 или 9 ч и выпускаются в период полетов через каждые 3 ч. При необходимости должен обеспечиваться выпуск коррективов к действующим прогнозам, а также предупреждений по району полетов.

Примечание. По согласованию между РУВТ и УГМС прогнозы погоды по районам (площадям), предназначенные для обеспечения авиационных работ, могут использоваться для обеспечения полетов по маршрутам, выполняемых по ПВП (данный вопрос включается в раздел "Метеорологическое обеспечение авиационных работ" Инструкции по организации и управлению полетами по выполнению авиаработ).

9.1.2. При выполнении полетов в другом районе УВД метеорологический орган аэродрома вылета запрашивает прогноз погоды по району работ у соответствующего метеорологического органа, обеспечивающего данный район УВД.

9.1.3. По согласованию между РУВТ и УГМС в зависимости от климатических особенностей, рельефа местности и размеров, закрепленный (за АМЦ, АМСГ I - III р.) район прогнозирования может быть разделен на несколько площадей с конкретным указанием границ (в виде географических координат) и обозначений. Внесение необходимых коррективов в части закрепления той или иной площади за другим прогностическим подразделением или уточнения разбивки на квадраты (сектора) также согласовывается соответствующими РУВТ и УГМС. Перечень установленных площадей (изменения к имеющемуся Перечню) следует рассылать в адреса метеорологических органов, обеспечивающих полеты в смежных районах УВД (в том числе соседних УГМС).

9.1.4. Метеорологическое обеспечение авиационных работ осуществляется в соответствии с требованиями соответствующих пунктов и разделов НМО ГА и Инструкции по метеообеспечению полетов на аэродроме. В тех подразделениях, где объем метеообеспечения по авиационным работам составляет основную часть обслуживания, рекомендуется составлять самостоятельную Инструкцию по метеообеспечению авиационных работ.

Инструкция по метеообеспечению авиационных работ или соответствующий раздел к Инструкции по метеообеспечению полетов на аэродроме разрабатываются аэродромным метеорологическим органом (АМЦ, АМСГ I - III р. составляют эти разделы также по своим приписным подразделениям) совместно с эксплуатантом, в которых указывается:

а) характер авиационных работ (приложить схемы трубопроводов, лесопатрульных колец и т.д.);

б) перечень площадей, по которым составляются прогнозы погоды, с указанием границ каждой площади, а также перечень площадей по смежным районам УВД (карта-схема разбивки площадей с указанием на ней стандартных маршрутов прилагается к Инструкции);

в) порядок получения метеорологической информации от экипажей воздушных судов (используемые каналы связи);

г) порядок обмена метеорологической информацией с другими метеорологическими органами, в том числе между базовой АМСГ (АМЦ) и приписными подразделениями (объем метеоинформации и средства связи);

д) перечень гидрометстанций и постов, привлекаемых к подаче сводок (в том числе штормовых оповещений об ОЯ-спецсводок), а также посадочных площадок ГА, начальники которых привлечены к производству метеонаблюдений (к "Инструкции" прилагаются схемы ориентиров видимости на посадочных площадках и перечень используемых метеоприборов);

е) порядок составления и доведения коррективов к прогнозам по маршрутам и районам полетов для органов УВД и экипажей.

9.1.5. По заявкам предприятий ГА УГМС организуют передачу трехдневных прогнозов погоды и других дополнительных данных, необходимых для выполнения авиационных работ.

9.1.6. При подготовке к вылету в район работ экипажи воздушных судов обеспечиваются метеорологической информацией в соответствии с требованиями, изложенными в разделах 8.1 и 8.2.

9.1.7. Для обеспечения авиационных работ вне базы метеорологическая документация, содержащая необходимую информацию для полетов, вручается под расписку диспетчеру УВД или другому должностному лицу, осуществляющему руководство полетами по выполнению авиационных работ. При невозможности вручения документации информация передается по имеющимся средствам связи.

9.1.8. При полетах большой продолжительности (ледовая разведка, другие виды работ) экипажи воздушных судов могут обеспечиваться прогнозами погоды с периодом действия менее установленного требованиями, если в процессе полета на борту воздушного судна обеспечивается прием очередных прогнозов.

9.1.9. При начале авиационных работ на оперативной точке, где нет метеорологического органа, экипаж воздушного судна сообщает диспетчеру УВД сведения о погоде для передачи метеорологическому органу, ответственному за составление прогнозов. В случае встречи с явлениями и условиями, указанными в п. 5.3.16 "б", информация об их наличии передается немедленно.

9.1.10. При отсутствии информации о фактической погоде из района работ первый прогноз в утреннее время может составляться как ориентировочный. После получения информации метеорологический орган выпускает уточненный прогноз.

9.1.11. При организации метеонаблюдений на посадочных площадках (неклассифицированных аэродромах), осуществляемых работниками ГА или других ведомств, для каждой площадки (аэродрома) составляется порядок производства метеонаблюдений и доведения метеоинформации до экипажей и базовой АМСГ.

9.2. Метеорологическое обеспечение авиационно-химических работ (АХР)

9.2.1. Экипажи воздушных судов, выполняющие АХР, обеспечиваются метеорологической информацией в соответствии с требованиями п. 9.1.1. В целях предварительного планирования по заявке авиапредприятия метеорологический орган базового аэродрома дополнительно выпускает суточные прогнозы погоды по районам АХР с разделением на два 12-часовых периода (с 18.00 до 06.00 и с 06.00 до 18.00 мск).

9.2.2. Передачу прогнозов погоды и предупреждений по районам АХР следует осуществлять (при наличии технических возможностей) через местные радиовещательные передачи.

На период выполнения АХР составляется "Инструкция по метеообеспечению полетов, по выполнению полетов на АХР", в которой отражаются вопросы согласно п. 9.1.4.

9.2.3. На период выполнения АХР к подаче специальных сводок в адрес метеорологического органа, ответственного за обеспечение указанных работ, привлекаются другие аэродромные метеорологические органы и ГМС, расположенные в районе АХР; определяется порядок получения экипажами данных о температуре и влажности воздуха в районе АХР от ГМС и агрометпостов.

9.2.4. Перед началом полетов экипаж воздушного судна проводит наблюдения за состоянием погоды на аэродроме (посадочной площадке) АХР, после установления связи передает данные наблюдений на базовый аэродром.

9.2.5. При наблюдениях за видимостью используются естественные ориентиры, которые определяют и наносятся на кроки аэродрома (посадочной площадки). Для оценки скорости ветра авиапредприятия обеспечивают экипажи воздушных судов анемометрами.

9.2.6. В процессе выполнения АХР экипажи воздушных судов обязаны следить за изменениями погоды и при возникновении неблагоприятных условий и явлений немедленно сообщать о них диспетчеру.

9.3. Метеорологическое обеспечение полетов вертолетов с борта морских судов и морских буровых платформ

9.3.1. Метеорологическое обеспечение полетов вертолетов над акваториями морей и океанов в воздушном пространстве России производится в соответствии с требованиями, изложенными в разд. 9.1.

9.3.2. Вылеты вертолетов с борта морских судов и платформ обеспечиваются прогнозами погоды по району (маршруту) полетов на основании заявок, подаваемых с борта морского судна (платформы) в адрес соответствующего аэродромного метеорологического органа. Текст заявки составляется и передается на судовую радиостанцию командиром вертолета не позднее чем за четыре часа до начала полетов. В заявке указываются время начала и окончания полетов, географические координаты района полетов (маршрут), метеоминимум командира вертолета, а также состояние погоды в месте нахождения морского судна (платформы).

Примечание. При необходимости заинтересованные организации совместно с УГМС разрабатывают схемы связи между судами (платформами) и обслуживающими метеорологическими органами.

9.3.3. После подачи заявки и до конца полетов обеспечивается передача в адрес метеорологического органа ежечасных данных о состоянии погоды в районе нахождения морского судна (платформы), которые должны включать сведения о направлении и скорости ветра, видимости, явлениях погоды, количестве, форме и высоте нижней границы облаков, температуре воздуха и атмосферном давлении.

9.3.4. Наблюдения за погодой производятся должностными лицами, определяемыми владельцем судна (платформы) и прошедшими специальную подготовку.

9.3.5. В промежутках между часовыми сроками, когда:

а) скорость ветра увеличивается выше установленных предельных значений;

б) видимость и/или высота нижней границы облаков понижаются до значений ниже минимума командира вертолета;

в) наблюдается обледенение в осадках, сильная турбулентность (по данным с борта вертолета);

производятся внеочередные (специальные) наблюдения, которые оформляются в виде сводки.

9.3.6. Сводки, содержащие данные ежечасных и специальных наблюдений, передаются на борт вертолета, а также в адрес метеорологического органа, обеспечивающего подготовку прогнозов. В телеграмму, направляемую в адрес метеорологического органа, следует включать данные, указанные в п. 9.3.5 "в".

9.3.7. Если между сроками ежечасных наблюдений имело место прекращение явлений и условий, обусловивших проведение специального наблюдения, телеграмма об их прекращении в адрес метеорологического органа не передается. Информацией о прекращении явлений будет сводка за очередной срок наблюдений.

9.3.8. Данные наблюдений включаются в телеграмму в той же последовательности, которая используется при составлении кодированных сводок METAR.

9.3.9. Метеорологическое обеспечение полетов вертолетов с борта ледоколов на трассе Северного морского пути регламентируется специальным Порядком.

9.4. Полеты в горной местности

9.4.1. В прогнозы погоды по горным аэродромам во всех случаях включаются данные об облачности среднего яруса, если ожидается появление такой облачности на высотах 2000 м и ниже над уровнем аэродрома, а также данные об орографической турбулентности и толщине слоя, в котором она ожидается.

При полетах в горной местности сведения о метеоусловиях указываются в высотах над уровнем моря.

Примечание. Индикатор CAVOK не используется на горных аэродромах и при аэрофотосъемках.

9.4.2. При консультациях экипажей воздушных судов и диспетчеров УВД, а также в текстовых прогнозах по маршрутам и районам полетов особое внимание обращается на возможность формирования гроз и орографической турбулентности, закрытия облаками гор и перевалов, образования туманов и низкой облачности на горных склонах и в долинах, возникновения местных ветров.

9.5. Метеорологическое обеспечение полетов в полярных районах северного и южного полушарий

9.5.1. К метеорологическому обеспечению полетов в полярных районах северного и южного полушарий привлекаются, кроме аэродромных метеорологических органов, оперативные группы полярных станций и Антарктический метеорологический центр "Молодежная".

Примечание. Организация метеорологического обеспечения полетов на дрейфующие полярные станции и в места базирования экспедиций определяется специальными инструкциями, разрабатываемыми соответствующими УГМС, Арктическим и Антарктическим научно-исследовательским институтом совместно с РУВТ.

9.5.2. Для обеспечения полетов на дрейфующие и полярные станции, не имеющие оперативных групп, начальником экспедиции (станции) организуются метеорологические наблюдения и передача сводок в пункт вылета воздушного судна.

9.5.3. Передача сводок в пункт вылета производится ежечасно, начиная за 2 часа до планируемого времени вылета, на основании заявки. При отсутствии сведений о погоде по пункту посадки составляется ориентировочный прогноз.

9.5.4. Перед вылетом с полярной станции (базы экспедиции) ее начальник или непосредственно командир воздушного судна запрашивает прогноз погоды по аэродрому посадки, маршруту полета, сообщив одновременно сводку за последний срок наблюдения.

9.5.5. При полетах на дрейфующие полярные станции и в места базирования экспедиций разрешается обеспечивать экипажи воздушных судов прогнозами по маршруту до места назначения и обратно, если продолжительность полета с учетом времени стоянки не превышает 9 ч.

Глава 10. ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ОРГАНОВ УВД, ОПЕРАТИВНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВОМ И ПОИСКОВО-СПАСАТЕЛЬНОЙ СЛУЖБЫ

10.1. Общие положения

10.1.1. Метеорологическая информация, предназначенная для органов УВД, включает:

а) информацию, необходимую для выполнения функций, связанных с управлением воздушным движением;

б) информацию, необходимую для воздушных судов, находящихся в полете.

10.1.2. Кроме информации, получаемой через метеорологические органы, в работе органов УВД используются донесения с борта воздушных судов, содержащие данные о метеорологических условиях на маршрутах полета, а также в аэродромных зонах взлета и захода на посадку.

10.1.3. Диспетчер УВД после получения с борта воздушного судна донесения, содержащего информацию о явлениях и условиях погоды, перечисленных в п. 5.3.1, без промедления передает указанную информацию всем воздушным судам, находящимся в данной части воздушного пространства, метеорологическому органу, а также органам УВД, контролирующим полеты в смежных зонах.

10.1.4. Передача диспетчером УВД донесений с борта воздушных судов на борт других воздушных судов прекращается после выпуска метеорологическим органом предупреждения по маршрутам (районам) полетов, составленного на основе таких донесений. Указанное предупреждение подлежит передаче на борт воздушных судов в течение периода его действия.

10.1.5. Сводки и прогнозы погоды по аэродромам, предупреждения по маршрутам и районам полетов, информация SIGMET, прогнозы ветра и температуры воздуха на высотах, особых явлений погоды передаются потребителям информации в той форме, в какой они составляются и направляются другим метеорологическим органам или поступают от них. В сообщениях, для передачи которых предусмотрено использование открытого текста, следует применять только принятые сокращения и не требующие разъяснения цифровые значения.

10.1.6. Аэродромный метеорологический орган с синоптической частью обеспечивает устные консультации заступающей на дежурство смены органа УВД, базирующегося на данном аэродроме. В консультации сообщается следующая информация:

а) общая характеристика метеорологической обстановки в контролируемом районе УВД;

б) фактические и ожидаемые метеорологические условия на воздушных трассах и в районах полетов, аэродромах вылета, посадки и запасных;

в) предполагаемое направление смещения радиозондов, которые могут быть выпущены в период работы смены и в соответствии с ожидаемыми воздушными потоками могут пересекать контролируемый район в слое от поверхности земли до 12 км;

г) последние данные о состоянии погоды на аэродроме, значение атмосферного давления и тенденция его изменения;

д) техническое состояние метеорологического оборудования, средств связи, готовность дежурной смены метеорологического органа к работе.

10.2. Информация для органов УВД

10.2.1. Аэродромный диспетчерский пункт (АДП) обеспечивается:

а) регулярными и специальными сводками своего аэродрома, выборочными специальными сводками аэродромов посадки и запасных и по запросу - регулярными сводками этих аэродромов;

б) прогнозами погоды (включая коррективы к ним) и предупреждениями по своему аэродрому, маршрутам полетов, аэродромам назначения и запасным, предупреждениями о сдвиге ветра;

в) информацией SIGMET.

10.2.2. Диспетчерский пункт руления (ДПР), стартовый диспетчерский пункт (СДП) и диспетчерский пункт "вышка" обеспечиваются регулярными и специальными сводками своего аэродрома.

10.2.3. Пункт диспетчера посадки (ПДП), диспетчерский пункт круга (ДПК), а на аэродромах, где они совмещены, диспетчерский пункт системы посадки (ДПСП) обеспечиваются:

а) регулярными и специальными сводками своего аэродрома;

б) данными МРЛ при работе в режиме "Шторм";

в) данными о ветре на высоте круга и уровне 100 м;

г) предупреждениями о сдвиге ветра.

10.2.4. Диспетчерский пункт подхода (ДПП) обеспечивается:

а) регулярными и специальными сводками своего аэродрома, по запросу - регулярными сводками запасных аэродромов (при отсутствии ВОЛМЕТ);

б) прогнозами погоды (включая коррективы к ним) для своего аэродрома, по запросу - прогнозами для запасных аэродромов;

в) данными МРЛ при работе в режиме "Шторм";

г) информацией SIGMET, любой дополнительной информацией, относящейся к обслуживаемому диспетчерскому пространству.

10.2.5. Местный диспетчерский пункт (МДП), командно-диспетчерский пункт МВЛ (КДП МВЛ) обеспечиваются:

а) регулярными и специальными сводками своего аэродрома;

б) прогнозами погоды (включая коррективы к ним) и предупреждениями по своему аэродрому, МВЛ, районам полетов;

в) специальными сводками по аэродромам назначения и запасным, информацией SIGMET и AIRMET;

г) по запросу - регулярными сводками и прогнозами погоды на аэродроме назначения и запасных;

д) данными МРЛ;

е) предупреждениями о сдвиге ветра.

10.2.6. Обеспечение метеорологической информацией Главного центра (ГЦ) ЕС УВД осуществляется в соответствии со специальным Положением.

10.2.7. Обеспечение метеорологической информацией гражданского сектора зонального центра (ЗЦ) осуществляется назначенным для этих целей аэродромным метеорологическим органом, располагающим необходимыми средствами связи. Зональный центр обеспечивается:

а) прогнозами особых явлений погоды, ветра и температуры воздуха на высотах (в картографической или иной форме), а также предупреждениями по маршрутам и районам полетов и информацией SIGMET и AIRMET;

б) по запросу - регулярными сводками и прогнозами для аэродромов назначения и запасных.

Примечание. Метеорологический орган, ответственный за обеспечение гражданского сектора ЗЦ, должен осуществлять на постоянной основе взаимодействие с соответствующим метеоподразделением МО с использованием организованных для этих целей телефонных, телеграфных и прямых речевых каналов связи (в зависимости от установленных схем связи).

10.2.8. Обеспечение метеорологической информацией районного центра (РЦ) осуществляется органом метеорологического слежения аэродрома, где находится РЦ, при участии ближайшего метеоподразделения МО и метеобюро соответствующего объединения ВВС. РЦ обеспечивается:

а) регулярными и специальными сводками, прогнозами погоды и коррективами к ним на аэродромах в пределах данного района УВД, а также по запросу - в смежных районах УВД;

б) прогнозами ветра и температуры воздуха на высотах, особых явлений погоды (в картографической или иной форме), предупреждениями по маршрутам и районам полетов, информацией SIGMET и AIRMET, по запросу - специальными донесениями с борта, полученными из смежных районов УВД;

в) другой метеорологической информацией, запрашиваемой РЦ для удовлетворения требований со стороны экипажей воздушных судов, находящихся в полете; если метеорологический орган не располагает запрошенной информацией, он обращается за помощью к другому метеорологическому органу;

г) данными МРЛ;

д) получаемой информацией об облаках вулканического пепла (в районах УВД, охватывающих Курильские острова и полуостров Камчатка).

10.2.9. Метеорологическое обеспечение автоматизированных систем УВД (АС УВД) осуществляется метеорологическими органами аэродромов, на которых расположены системы, в соответствии с инструкциями, разрабатываемыми на основе требований органов АС УВД, в объеме, необходимом для выполнения их функций.

10.3. Информация для органов оперативного управления производством

10.3.1. Центр производственно-диспетчерских услуг ГА (ЦПДУ) обеспечивается ГАМЦ на основании специальной инструкции.

10.3.2. Производственно-диспетчерская служба управления (ПДСУ) и предприятия (ПДСП) ГА обеспечиваются метеорологической информацией на основании соответствующего раздела Инструкции по метеообеспечению полетов на аэродроме, разрабатываемого аэродромным метеорологическим органом совместно с начальниками указанных служб.

10.4. Информация для поисково-спасательной службы

10.4.1. Метеорологическая информация, необходимая для экипажей воздушных судов, вылетающих для выполнения поисково-спасательных работ (ПСР), предоставляется метеорологическим органом в кратчайший срок по запросу руководителя поисково-спасательных работ или другого должностного лица, руководящего поисково-спасательными работами. Указанная информация должна содержать полные и подробные данные о текущих и прогнозируемых метеоусловиях в районе поиска, а также по маршруту полета к месту проведения работ и обратно.

10.4.2. По запросу руководителя ПСР аэродромный метеорологический орган должен принимать меры для предоставления метеорологической информации надводным судам, выполняющим поисково-спасательные операции на акваториях, входящих в район ответственности данного аэродрома.

10.5. Действия, требуемые от метеорологического органа в случае аварийной обстановки

10.5.1. После получения от соответствующего органа УВД сигнала оповещения "Тревога" аэродромный метеорологический орган проводит внеочередные наблюдения за погодой в объеме, предусмотренном требованиями п. 4.5.1, и обеспечивает хранение всей имеющей отношение к делу метеорологической документации в течение не менее 30 дней.

10.5.2. Любая метеорологическая информация, запрошенная органом УВД в связи с аварийной ситуацией, предоставляется в кратчайший срок.

Глава 11. РАСПРОСТРАНЕНИЕ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ

11.1. Обмен метеорологической информацией между аэродромами

11.1.1. Метеорологические органы аэродромов, связанных авиарейсами с продолжительностью полетного времени не более 5 ч или являющихся запасными для данных рейсов, обмениваются регулярными сводками и прогнозами погоды по аэродрому, а по заявкам - также выборочными специальными сводками. При продолжительности полетного времени более 5 ч в обмен включаются только прогнозы погоды по аэродрому.

11.1.2. Обмен метеорологической информацией между аэродромными метеорологическими органами осуществляется по каналам автоматизированной системы передачи данных (АСПД) Росгидромета и сети авиационной наземной электросвязи в соответствии с Инструкцией о метеорологическом обеспечении гражданской авиации на данном аэродроме.

Примечание. Метеорологические органы международных аэродромов, обязанные передавать метеорологическую информацию в европейские банки оперативных метеоданных, используют для этих целей авиационную наземную электросвязь.

11.1.3. УГМС на основании согласованных с эксплуатантом заявок аэродромных метеорологических органов разрабатывают планы обмена авиационной метеорологической информацией по АСПД и использования банков авиационных метеоданных (БАМД) европейских (Брюссель, Вена) и российских (Внуково, Новосибирск, Хабаровск) и авиационной наземной электросвязи. Взаимодействие узлов связи гражданской авиации и Росгидромета определяется Инструкцией о взаимодействии узлов связи ГА и Росгидромета.

11.1.4. Телеграммам, передаваемым по сети авиационной наземной электросвязи (включая AFTN), в зависимости от их содержания, присваиваются следующие категории срочности:

а) ФФ - телеграммам, содержащим выборочные специальные сводки, сообщения с борта ВС, переданные в соответствии с требованиями п. 5.3.1, предупреждения по маршрутам и районам полетов, информацию SIGMET;

б) ГГ - телеграммам, содержащим регулярные сводки, прогнозы погоды по аэродромам, маршрутам и районам полетов;

в) телеграммы должны передаваться в сеть ГА в формате НС ГА.

11.2. Распространение метеорологической информации на аэродроме

11.2.1. Распространение метеорологической информации потребителям, находящимся на аэродроме, определяется Инструкцией по метеообеспечению полетов на аэродроме. Порядок передачи данных следует представлять в виде таблицы, где указываются виды информации и подразделения метеорологического органа, ответственные за ее предоставление, сроки и очередность передачи информации потребителям, используемые для этих целей способы или средства связи. Пример таблицы дан в Приложении Д.

Примечание. При передаче любого вида информации на бланках установленной формы следует использовать технические средства доставки (пневмопочта, транспортер и др.).

11.2.2. Средства электросвязи между метеорологическим органом и диспетчерскими пунктами, ответственными за УВД в районе аэродрома, должны включать автоматизированную компьютерную систему, замкнутую систему телесвязи, а также громкоговорящую и/или телефонную связь, обеспечивающие возможность установления связи с нужными объектами в пределах 15 с.

11.2.3. Средства электросвязи между метеорологическими органами и ЗЦ (РЦ) ЕС УВД, узлами связи метеорологических органов и гражданской авиации должны включать:

а) громкоговорящую и/или телефонную связь;

б) буквопечатающую связь в тех случаях, когда требуется передача информации в записанном виде.

11.2.4. Средства электросвязи, предусмотренные в п. п. 11.2.2 и 11.2.3, дополняются по мере необходимости другими видами связи.

11.2.5. При передаче метеорологической информации по речевым каналам используются установленные правила и фразеология в соответствии с Приложением Е (прил. 3 ИКАО).

11.2.6. При передаче метеорологических сводок и прогнозов погоды открытым текстом могут опускаться слова "видимость", "облачность", "высота", "миллиметры".

11.2.7. Для документирования проводимых метеоконсультаций экипажей ВС и метеорологической информации, передаваемой по радиоканалам метеооповещения и по средствам связи между подразделениями аэродромного метеорологического органа и объектами УВД, соответствующие каналы воздушной и наземной электросвязи обеспечиваются контрольной звукозаписью в соответствии с требованиями Инструкции по организации и ведению в предприятиях ГА магнитной (магнитофонной) записи каналов речевой, радиолокационной и плановой информации, объективного контроля за выполнением заходов воздушных судов на посадку.

11.3. Распространение метеорологической информации для воздушных судов в полете через радиовещательные передачи

11.3.1. Для обеспечения экипажей воздушных судов, находящихся в полете, информацией о состоянии погоды на аэродромах могут использоваться радиовещательные передачи ATIS, VOLMET и радиовещательные ОВЧ- и ВЧ-передачи других типов.

11.3.2. Требования по организации и ведению радиовещательных передач ATIS определены специальной Инструкцией.

11.3.3. Непрерывные радиовещательные передачи VOLMET, ведущиеся по каналам ВЧ, организуются по решению Росаэронавигации, ДВТ и Росгидромета. Передачи этого типа предназначены для трансляции регулярных сводок погоды по аэродромам и прогнозов на посадку. Аэродромы, включенные в передачу, должны располагаться в пределах 800 км от аэродрома, с которого ведется передача, а их общее количество не должно превышать девяти.

11.3.4. Передача информации через радиовещательные ВЧ-передачи VOLMET обеспечивается персоналом аэродромных метеорологических органов. Необходимые для организации передач технические средства и их обслуживание обеспечиваются авиапредприятиями и предприятиями по ИВП и УВД. Радиовещательные ВЧ-передачи ведутся персоналом узлов связи гражданской авиации в объемах и в сроки, определяемые ДВТ и Росаэронавигацией. Необходимая для таких передач метеоинформация предоставляется аэродромными метеорологическими органами.

11.3.5. В периоды отсутствия полетов или небольшой интенсивности воздушного движения по согласованию с органами УВД следует предусматривать временное прекращение передач. В последнем случае передача экипажам воздушных судов в полете метеорологической информации обеспечивается через органы УВД.

11.3.6. Информация, включаемая в программу ВЧ-передач VOLMET, транслируется открытым текстом с соблюдением следующей последовательности:

а) наименование передающей станции, после которой следует слово VOLMET;

б) наименование аэродрома;

в) время наблюдения (МСВ);

г) направление и скорость ветра у поверхности земли;

д) видимость;

е) дальность видимости на ВПП;

ж) явления погоды;

з) количество облаков нижнего яруса;

и) форма облаков (указывается только кучево-дождевая и мощнокучевая облачность);

к) высота нижней границы облаков (вертикальная видимость);

л) температура воздуха и точки росы;

м) атмосферное давление;

н) прогноз для посадки.

Примечание. В случаях, когда вместо групп видимости, явлений погоды и облачности в сводку включен индикатор благоприятной погоды "Хор", вместо этих элементов передается фраза "УСЛОВИЯ ХОРОШИЕ".

11.3.7. В тех случаях, когда к началу радиовещательной передачи очередная сводка с одного из аэродромов, включенных в программу передачи, не поступила, передается последняя полученная сводка с указанием срока наблюдения.

11.3.8. Радиовещательные ВЧ-передачи VOLMET на английском языке, предназначенные для обеспечения экипажей воздушных судов иностранных авиакомпаний, организуются в соответствии с правилами, изложенными в п. п. 11.3.3 - 11.3.7. Фразеология, используемая в указанных передачах, содержится в Методических рекомендациях, разработанных Росгидрометом.

11.3.9. Радиовещательные ВЧ-передачи метеоинформации, не относящиеся к передачам типа VOLMET и обеспечивающие трансляцию регулярных сводок только по аэродрому, с которого ведется передача, организуются в соответствии с требованиями, изложенными выше в п. 11.3.4. В дополнение к информации, перечисленной в п. 11.3.6 "б" - "н", в такие передачи включаются:

а) курс посадки, состояние ВПП, коэффициенты сцепления (при поступлении данных от органа УВД);

б) информация о грозовых очагах по данным МРЛ с указанием азимута, удаления, направления и скорости смещения (если не обеспечивается отображение указанной информации на дисплеях диспетчеров УВД);

в) предупреждения о сдвиге ветра в зонах взлета и захода на посадку;

г) сообщения о сильном, умеренном, слабом обледенении, сильной, умеренной турбулентности, если их действие распространяется на район аэродрома;

д) ветер на высоте круга передавать после сведений о ветре у земли (при наличии сведений) и на 100 м;

е) закрытие облаками гор, сопок и других высоких препятствий.

11.3.10. Специальные сводки, информация о возникновении в районе аэродрома грозоопасных кучево-дождевых облаков, об изменении рабочего курса посадки, коэффициента сцепления включаются в такие передачи немедленно и дополняются всеми элементами последней регулярной сводки, которые не изменились.

Глава 12. ИЗУЧЕНИЕ КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ ОБСЛУЖИВАЕМОГО РАЙОНА

12.1. Авиационная климатологическая информация

12.1.1. Сбор, обработка и хранение данных наблюдений осуществляются с помощью вычислительных средств, а ответственность за подготовку необходимой климатологической информации определяется соглашением между заинтересованными метеорологическими полномочными органами.

12.1.2. Авиационная климатологическая информация, требующаяся для планирования полетов, готовится в виде аэродромных климатологических таблиц и аэродромных климатологических сводок. Авиационные потребители получают такую информацию по соглашению между ними и метеорологическим органом.

12.1.3. Авиационная климатологическая информация основывается на наблюдениях за фактическим состоянием погоды на аэродроме не менее чем за 5 лет. Период наблюдения следует указывать в данной информации.

12.1.4. Полномочные метеорологические органы обмениваются авиационной климатологической информацией по запросу.

12.1.5. Данные метеорологических наблюдений по основным и запасным аэродромам необходимо собирать, обрабатывать и хранить в форме, необходимой для подготовки аэродромной климатологической информации.

12.1.6. Климатологические данные для новых аэродромов и дополнительных ВПП на существующих аэродромах следует собирать как можно раньше до ввода в эксплуатацию новых аэродромов или ВПП.

12.2. Аэродромные климатологические таблицы

12.2.1. Необходимо организовать сбор и хранение необходимых данных наблюдений на аэродромы, по которым имеется возможность:

а) составлять аэродромные климатологические таблицы;

б) климатические таблицы за определенный период времени представлять авиационному потребителю по соглашению между полномочным метеорологическим органом и данным потребителем.

12.2.2. В аэродромной климатологической таблице следует указывать:

а) средние величины и отклонения, в т.ч. максимальные и минимальные значения метеорологических элементов (например, температуры воздуха);

б) частоту возникновения на аэродроме явлений погоды, влияющих на выполнение полетов (например, гроз, туманов);

в) частоту возникновения одного элемента или сочетания двух и более элементов с определенными значениями (например, сочетание ограниченной видимости и низкой облачности).

12.3. Аэродромные климатические сводки

12.3.1. Аэродромные климатические сводки следует публиковать и представлять по запросу авиационным потребителям. По мере необходимости сводки обновляются.

12.3.2. Аэродромные климатические сводки включают:

а) повторяемость значений дальности видимости на ВПП и/или относительной высоты основания наиболее низкого слоя разорванной облачности (BKN) или сплошной облачности (OVC) ниже установленных величин в определенные моменты времени;

б) повторяемость направления и скорости ветра в пределах установленных диапазонов;

в) повторяемость значений температуры воздуха в приземном слое в диапазонах 5 °С в определенные моменты времени. Средние значения температуры и отклонения от них;

г) максимальные и минимальные значения метеорологических элементов, необходимых для эксплуатационного планирования, включая расчеты взлетных характеристик.

12.4. Подготовка климатологических описаний

12.4.1. Аэродромные метеорологические органы с синоптической частью обеспечивают подготовку климатологической информации, необходимой для планирования полетов, которая подготавливается в виде климатологических описаний (справок) для аэродромов и районов полетов с включением необходимого табличного материала.

12.4.2. Авиационная климатологическая информация должна основываться на наблюдениях, проводимых в течение периода не менее пяти лет. При снабжении потребителей информацией следует указывать период наблюдений.

12.4.3. В климатологических описаниях следует, по мере необходимости, указывать:

а) основные климатологические характеристики и их сезонные изменения;

б) средние, максимальные и минимальные значения основных метеорологических элементов;

в) повторяемость возникновения опасных явлений погоды, влияющих на выполнение полетов, например, гроз, града, турбулентности, обледенения и др.;

г) повторяемость возникновения определенных значений одного метеоэлемента или сочетаний двух и более элементов (например, сочетаний ограниченной видимости и низкой облачности);

д) типичные синоптические ситуации, связанные с ними метеорологические условия и влияние топографии на эти условия.

Примечание. В таблицы, содержащиеся в аэродромном климатологическом описании, следует включать данные о ветре у поверхности земли, видимости, количестве и высоте облаков, температуре и атмосферном давлении. К описанию прилагается топографическая карта района аэродрома с указанием секторов, в которых под влиянием местных условий могут возникать низкая облачность и ограниченная видимость.

12.4.4. Необходимые сведения из климатологического описания включаются в Инструкцию по производству полетов на аэродроме.

12.5. Облет авиатрасс синоптиками

12.5.1. Синоптики аэродромных метеорологических органов производят облеты обслуживаемых воздушных трасс и маршрутов:

а) для ознакомления с особенностями метеорологических условий на указанных воздушных трассах и маршрутах;

б) для обмена опытом работы с метеорологическими органами других аэродромов;

в) для оказания организационной и методической помощи метеорологическим органам прикрепленных аэродромов;

г) для обучения авиационного персонала производству метеорологических наблюдений и оказания необходимой помощи в организации наблюдений.

12.5.2. План облета составляется начальником аэродромного метеорологического органа по согласованию с органами УВД и утверждается руководителем предприятия ГА (начальником аэропорта).

12.5.3. По каждому выполненному облету синоптиком в недельный срок составляется отчет, который заслушивается на производственном совещании синоптической группы.

Приложение А

1. Инструктивный материал по подготовке полетной документации, образцы карт и форм

Карты ветра и температуры воздуха на высотах, включаемые в полетную документацию, являются прогностическими картами для стандартных изобарических поверхностей, составленными на указанное фиксированное время.

Независимо от масштаба и уровня такие карты должны содержать следующие данные:

а) о скорости ветра в виде стрелок с оперением на достаточно плотной сетке; одно перо соответствует скорости ветра, равной 18 км/ч, половина пера - 9 км/ч, заштрихованный вымпел - 93 км/ч;

б) о температуре воздуха в выборочных узлах сетки достаточной плотности в виде значений температуры в целых градусах Цельсия.

Примечание. В легенде карт следует указывать, что все значения температуры являются отрицательными, за исключением тех значений, которым предшествует знак "+".

2. Карты особых явлений погоды для высоких и средних уровней

2.1. Карты особых явлений погоды для высоких уровней (от 400 до 150 гПа) выпускает РЦЗП (Москва) на фиксированное время с использованием бланков масштаба 1:30000000. Зональные АМЦ и ГАМЦ выпускают комбинированные карты особых явлений погоды для средних и высоких уровней (от 700 до 150 гПа) на бланках масштаба 1:20000000. На указанных картах отражаются сведения, касающиеся:

а) гроз;

б) тропических циклонов;

в) линий сильных шквалов;

г) умеренной или сильной турбулентности (в облаках или при ясном небе);

д) умеренного или сильного обледенения;

е) обложной песчаной (пыльной) бури;

ж) атмосферных фронтов (положение, скорость и направление движения);

з) высоты тропопаузы;

и) струйных течений;

к) места вулканических извержений, сопровождающихся появлением облаков пепла, названия вулкана и времени первого извержения (если известно), а также напоминание о необходимости пользования SIGMET этого района;

л) облачности, связанной с явлениями, указанными в подпунктах "а" - "е", для уровней полета 700 - 400 гПа;

м) кучево-дождевых облаков, связанных с явлениями, указанными в пп. "а" - "е", для уровней выше 400 гПа.

Примечание. На картах особых явлений погоды для высоких уровней указываются данные только о кучево-дождевой облачности.

2.2. Символы, используемые для обозначения ожидаемых особых явлений погоды, должны выбираться из табл. 1 (не приводится).

2.3. Высоты на картах особых явлений погоды указываются относительно изобарической поверхности, соответствующей стандартному атмосферному давлению 1013,2 гПа (760 мм рт. ст.). Высоты уровней, между которыми ожидается явление, указываются одним, наиболее вероятным средним значением через разделительную горизонтальную черту таким образом, чтобы значение для более низкого уровня стояло под значением для более высокого уровня. В случаях, когда верхняя граница слоя, в котором ожидается особое явление погоды, располагается выше нижнего уровня, на который рассчитан прогноз (700 или 400 гПа соответственно), а нижняя - ниже этого уровня, высота нижней границы слоя указывается как "XXX".

2.4. Типы и приземное положение атмосферных фронтов, с которыми связаны особые явления погоды, обозначаются символами, приведенными в табл. 2. Вдоль линии фронта наносятся стрелки, показывающие направление ожидаемого перемещения фронта, с цифрами, обозначающими ожидаемую среднюю скорость перемещения (в км/ч).

2.5. Границы зон особых явлений погоды указываются на картах зубчатой линией, за исключением районов турбулентности при ясном небе, которые очерчиваются жирной пунктирной линией с надписью "CAT" внутри, рядом с которой дается условный символ турбулентности (умеренная или сильная) и указываются высоты верхней и нижней границ слоя, в котором она ожидается. Для большей четкости район турбулентности при ясном небе может быть помечен цифрой внутри квадрата, который вынесен в условные обозначения на свободное место карты для пояснения интенсивности турбулентности и ее вертикальной протяженности.

2.6. На картах особых явлений погоды для высоких уровней указываются только кучево-дождевые облака (СВ), с которыми связана активная грозовая деятельность и которые распространяются выше уровня 400 гПа.

Примечание. Условные обозначения грозы или кучево-дождевой облачности на картах означают также возможность возникновения умеренного или сильного обледенения воздушных судов, умеренной или сильной турбулентности и града.

2.7. На комбинированных картах особых явлений, где кроме СВ указываются и другие формы облаков, с которыми связаны особые явления погоды, перечисленные в табл. 1, для количественной характеристики этих облаков используются английские буквенные сокращения: SKC (ясно), FEW (незначительные), SCT (рассеянные), BKN (значительные) и OVC (сплошные) для 0, 1 - 2, 3 - 4, 5 - 7 и 8 октантов соответственно. Для СВ может применяться сокращение ЕМВД, обозначающее замаскированные СВ в слоях облачности других форм, например, слоисто-дождевых.

2.8. Форма облаков указывается латинскими буквенными сокращениями в соответствии с листом условных обозначений, содержащихся в данном Приложении, однако в определенных случаях может использоваться сокращение LYR (слоистообразные).

2.9. Высота тропопаузы указывается внутри небольших прямоугольников, расположенных равномерно по карте. Центры низкой и высокой тропопаузы обозначаются буквами L и H соответственно внутри пятиугольников, как показано в табл. 2.

2.10. Положение оси струйного течения обозначается сплошной жирной линией, прерываемой через определенные интервалы для указания максимальной скорости ветра при помощи стрелок с оперением и заштрихованными вымпелами и указанием высоты оси струйного течения.

Примечания:

1. Жирная линия, обозначающая ось струйного течения, должна начинаться и оканчиваться в точках, где прогнозируется скорость ветра, равная 150 км/ч.

2. Значительные изменения скорости и/или высоты максимального ветра (например, изменение скорости максимального ветра на 40 км/ч, изменение высоты оси струйного течения на 1000 м или более) обозначаются двумя черточками, перпендикулярными оси струйного течения (табл. 2).

3. Карты особых явлений погоды для низких уровней

3.1. Карты особых явлений погоды для низких уровней (ниже 700 гПа) выпускаются ГАМЦ и ЗАМЦ на бланках масштаба 1:7500000. На картах отражаются:

а) границы фронтов и зон конвергенции и их ожидаемого перемещения;

б) границы зон и уровней, находящихся под воздействием грозы, тропического циклона, линии шквала, града, умеренной или сильной турбулентности (в облаках или в ясном небе), горных волн, обледенения воздушных судов, переохлажденных осадков, широких полос песчаной или пыльной бури, тумана, осадков и других явлений, вызывающих ухудшение видимости до величины менее 5000 м на обширном пространстве;

в) количество, форма и высота нижней и верхней границ облаков;

г) границы видимости у поверхности земли, когда она менее 5000 м;

д) высота уровня 0 °С, если он располагается ниже потолка воздушного пространства, на которое рассчитан прогноз;

е) границы атмосферных фронтов, центров барических образований и их ожидаемого перемещения;

ж) температуры поверхности моря и состояние моря, если это предусмотрено инструкцией по метеообеспечению на данном аэродроме;

з) места вулканических извержений, сопровождающихся появлением облаков пепла, название вулкана и время первого извержения (если известно).

3.2. Символы, используемые для составления карт особых явлений погоды для низких уровней, должны выбираться из табл. 1, 2.

3.3. Высота ветра и температуры на картах указываются над средним уровнем моря, высота облачности - над уровнем земли. В случаях, когда верхняя граница слоя облачности или особых явлений погоды расположена выше уровня 700 гПа, ее высота указывается как "XXX".

3.4. Видимость у поверхности земли на обширном пространстве, если она менее 5 км, указывается перед символом явления, ухудшающего видимость. Значения видимости до 5 км указываются в метрах.

4. Прогноз условий по маршруту (району) полета в табличной форме

4.1. Прогноз условий по маршруту (району) полета в табличной форме включается в полетную документацию в тех случаях, когда аэродромный метеорологический орган не обеспечивает представление этой информации в виде прогностических карт. Указанные прогнозы подготавливаются на бланках АВ-5 и АВ-5а. Бланк АВ-5 следует использовать для полетов по ПВП на короткие расстояния на высотах до 3000 м (700 гПа), бланк АВ-5а - для полетов по ППП на высотах более 3000 м.

4.2. В прогноз следует включать краткую характеристику синоптической обстановки с указанием направления и скорости перемещения атмосферных фронтов и центров барических образований, а также их активности.

4.3. Прогноз по маршруту при необходимости составляется по нескольким участкам вдоль траектории полета, обозначаемым географическими пунктами или широтой и/или долготой. При детализации прогнозов по районам желательно использовать цифровые или буквенно-цифровые обозначения районов или их частей, согласованные с предприятиями ГА.

4.4. В зависимости от вида полета (по ППП или ПВП) описание особых явлений погоды должно охватывать явления, перечисленные в п. п. 2.2 или 3.1. При описании символы особых явлений использовать не следует.

4.5. В бланк АВ-5 включаются данные об облачности, ожидаемой по маршруту (району) полета, а также о высоте нижней и верхней границ каждого слоя облаков, в бланк АВ-5а включаются данные только об облачности, с которой связаны особые явления погоды, перечисленные в п. 2.2.

4.6. Для характеристики количества облачности используются русские буквенные сокращения, соответствующие по значению английским, перечисленным в п. п. 2.7 и 2.8, а именно:

а) для любой облачности, кроме кучево-дождевой: ЯСНО (ясно), НСО (несколько), РЗБ (разбросанные), ЗНЧ (значительные) и СПЛ (сплошные) для 0, 1 - 2, 3 - 4, 5 - 7 и 8 октантов;

б) только для кучево-дождевых облаков:

ИЗОЛ (изолированные)              - для отдельных облаков;
РЕДК (редкие)                     - для достаточно разделенных облаков;
ЧАСТ (частые)                     - для облаков с небольшим разделением или
                                    без разделения.

Примечание. К любому из этих трех может добавляться сокращение МАСК (маскированные) для обозначения грозовых облаков, содержащихся в слоях другой облачности, например, слоисто-дождевой.

4.7. Форма облаков указывается русскими буквенными сокращениями, а именно:

ПР - перистые                                         СД - слоисто-дождевые
ПК - перисто-кучевые                                  СК - слоисто-кучевые
ПС - перисто-слоистые                                 СЛ - слоистые
ВК - высоко-кучевые                                   КЧ - кучевые
ВС - высоко-слоистые                                  КД - кучево-дождевые.

4.8. Высоты нижней и верхней границ облачности и зон особых явлений погоды указываются одним, наиболее вероятным средним значением таким образом, чтобы значение для более низкого уровня стояло под значением для более высокого уровня. Все высоты на бланках АВ-5 и форме открытого текста полетах по ПВП указываются в значениях от поверхности земли, выраженной в метрах, на бланках АВ-5а - относительно изобарической поверхности 1013,2 гПа (760 мм рт. ст.) в десятках метров.

4.9. Ветер и температура воздуха на высотах на бланке АВ-5 указываются для уровня, вблизи которого будет происходить полет, а также, по меньшей мере, для двух близлежащих уровней (выше и ниже уровня полета), выбираемых из ниже перечисленных высот: 100, 200, 300, 400, 500, 1000, 1500, 2000 и 3000 м над уровнем моря. На бланках АВ-5а указываются данные для стандартных изобарических поверхностей. Ветер и температуру воздуха на самом низком из уровней следует записывать в самой нижней строке, а данные для более высоких уровней - в возрастающем порядке выше. Направление ветра указывается тремя цифрами с округлением до ближайших 10°, затем после дробной черты - значение скорости в километрах в час, по крайней мере, двумя цифрами с округлением до ближайших 10 км/ч. Значение температуры воздуха указывается двумя цифрами в градусах Цельсия с предшествующим знаком "+" или "-", за исключением 0 °С, когда должны указываться только цифры 00.

4.10. Значение минимального давления на уровне моря следует указывать в миллиметрах ртутного столба по каждому участку маршрута (района) полета.

4.11. Сведения о струйном течении, если оно ожидается ниже уровня, на котором будет происходить полет, указываются на бланке АВ-5а следующим образом: вначале указывается высота оси струйного течения на данном участке, далее после двоеточия - направление и скорость максимального ветра способом, описанным в п. 4.9.

5. Прогноз погоды по маршруту (району) полета в форме открытого текста

5.1. Прогноз погоды по маршруту (району) полета в форме открытого текста может использоваться в тех же случаях, что и аналогичные прогнозы в табличной форме.

5.2. При подготовке прогнозов в форме открытого текста следует руководствоваться требованиями, изложенными в п. 6.4.6 Наставления и в разд. 4 настоящего Приложения.

6. Прогнозы погоды по аэродромам

Прогнозы по аэродромам представляются на бланке в форме кода TAF в том виде, в каком они были получены. Явные ошибки, возникшие при передаче, следует исправлять до включения прогноза в бланк.

7. Образцы карт и форм

В этом разделе приведены следующие материалы:

1) карта ветра и температуры воздуха на высотах (рис. 1 - здесь и далее рисунки не приводятся);

2) карта особых явлений погоды для высоких уровней (рис. 2);

3) карта особых явлений погоды для высоких и средних уровней (рис. 3);

4) Карта особых явлений погоды для низких уровней (рис. 4);

5) прогноз условий по маршруту (району) полета в табличной форме (бланк АВ-5);

6) прогноз условий по маршруту полета в табличной форме (бланк АВ-5а);

7) прогноз условий по маршруту (району) полета в форме открытого текста;

8) прогноз погоды по аэродромам;

9) лист условных обозначений, используемых в полетной документации (табл. 1, 2).

Таблица 2

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПОЛЕТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

1. Условные обозначения для особых явлений погоды.

2. Фронты и зоны конвергенции и др. используемые символы.

3. Сокращения, используемые для описания облачности.

ФОРМА

Ci или ПР - перистые                   Ns или СД - слоисто-дождевые
Cc -"- ПК - перисто-кучевые            Sc -"- СК - слоисто-кучевые
Cs -"- ПС - перисто-слоистые           St -"- СЛ - слоистые
Ac -"- ВК - высоко-кучевые             Cu -"- КЧ - кучевые
As -"- ВС - высоко-слоистые            Cb -"- КД - кучево-дождевые

КОЛИЧЕСТВО

Облачность, исключая Cb

SKC или ЯСНО - ясно (0 октантов)       OVC -"-  СПЛ - сплошные (8 октантов)
FEW -"- МАЛО - НСО 1/8 - 2/8           BKN или  ЗНЧ - разорванные
        несколько (незначительно)               (значительные) (5 - 7
SCT -"- РЗБ - рассеянные                        октантов)
        (разбросанные) (3 - 4 октанта)

Только Cb

ISOL или ИЗОЛ - отдельные Cb           FRQ  -"- ЧАСТ - Cb с небольшим
         (изолированные)                        разделением или без
OCNL -"- РЕДК - достаточно                      разделения (частые)
         разделенные Cb                EMBD -"- МАСК - Cb, грозовые облака,
         (случайные, редкие)                    содержащиеся в слоях других
                                                облаков (включенные)

ВЫСОТЫ

Высоты на картах особых явлений погоды для высоких и средних уровней указываются в десятках метров, для низких уровней - в метрах над средним уровнем моря; значение высоты нижней границы указывается под значением высоты верхней границы (над поверхностью земли).

Использование XXX означает, что верхняя (нижняя) граница располагается за пределами слоя атмосферы, который охватывает карта.

4. Нанесение линий и систем на карты.

КАРТЫ ОСОБЫХ ЯВЛЕНИЙ ПОГОДЫ

Рисунок не приводится        Граница зоны особых      X - положение центров
                             явлений погоды           барических систем
Рисунок не приводится        Граница зоны CAT (ТЯН)   L - центр низкого
                                                      давления
Рисунок не приводится        Направление движения     Н - центр высокого
                             системы и скорость       давления
                             (км/ч)

СТРЕЛКИ И ОПЕРЕНИЕ

Стрелки указывают направление ветра, количество вымпелов и/или перьев - скорость; вымпел соответствует скорости 93 км/ч, перо - 18 км/ч, половина пера - 9 км/ч. Например:

Рисунок не приводится        270°/213 км/ч.

Таблица 3

СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИИ SIGMET И AIRMET

------------------+---------------+-------------+-------------+-----------------
¦   Индекс ОВД,   ¦Номер сообщения¦   Период    ¦ Составитель ¦Название РПИ или¦
¦обслуживающий РПИ¦               ¦  действия   ¦(выпускающий)¦ диспетчерского ¦
¦или диспетчерский¦               ¦    (МСВ)    ¦             ¦   района, для  ¦
¦район, к которому¦               ¦             ¦             ¦    которого    ¦
¦    относится    ¦               ¦             ¦             ¦   выпускается  ¦
¦сообщение SIGMET ¦               ¦             ¦             ¦   SIGMET или   ¦
¦   или AIRMET    ¦               ¦             ¦             ¦     AIRMET     ¦
+-----------------+---------------+-------------+-------------+----------------+
¦Например, UUSS   ¦Номер должен   ¦Дата - время/¦Например,    ¦Всегда является ¦
¦(Славный)        ¦соответствовать¦дата - время.¦"UUAV". Пер- ¦началом второй  ¦
¦                 ¦количеству со- ¦Например,    ¦вая строка   ¦строчки. Напри- ¦
¦                 ¦общений SIGMET ¦"170600/     ¦всегда завер-¦мер, "Славный"  ¦
¦                 ¦или AIRMET,    ¦171000"      ¦шается дефи- ¦ОВД/диспетчер-  ¦
¦                 ¦составленных   ¦             ¦сом          ¦ский район      ¦
¦                 ¦для РПИ/ВРПИ с ¦             ¦             ¦                ¦
¦                 ¦01.01 МСВ соот-¦             ¦             ¦                ¦
¦                 ¦ветствующего   ¦             ¦             ¦                ¦
¦                 ¦дня            ¦             ¦             ¦                ¦
------------------+---------------+-------------+-------------+-----------------
------------------------------+-------------+---------------+-----------+--------------
¦  Явления погоды и описание  ¦Фактическая  ¦Местоположение/¦Смещение и ¦  Изменение  ¦
¦   явления, используемые в   ¦или прогнос- ¦    эшелон     ¦направление¦интенсивности¦
¦      сообщениях SIGMET      ¦тическая     ¦               ¦           ¦             ¦
+-------------+---------------+             ¦               ¦           ¦             ¦
¦для полета на¦ для полета на ¦             ¦               ¦           ¦             ¦

Комментарии
Комментирование через социальные сервисы Facebook и Вконтакте:

Ссылки по теме

Курсы валют ЦБР

15.10.201316.10.2013
43.766043.7645
32.266332.2676
3.941893.94118
0.2102040.20983
51.545451.5701
5.2795.287
0.3282930.327973